一、IT翻译要遵循保密原则
IT翻译涉及到非常多专业的技术知识,对于这个行业的翻译而言,是必须要重视保密原则的。任何一个技术的外泄都有可能会对客户造成不可估量的经济损失。因为IT行业是一个高科技行业,科技影响着经济的发展,所以对于这个行业的翻译一定要遵守保密原则。
二、IT翻译要遵循严谨原则
除此之外,IT行业的翻译一定要遵守严谨原则,特别是对于其中的数据以及任何词汇的位置都一定要注重。很多时候一个数据的偏差就可能导致整个IT技术的效果受到影响。特别是对于一个字母的翻译出现误差也是可能造成不良的影响。
三、IT翻译要遵循国际化原则
对于IT行业而言,这是一个面向世界走进各国的产业,所以对于这方面的技术翻译一定要确保国际化,所以要注重翻译的国际化,和国际同步才行。
我们北京翻译公司认为,IT翻译行业发展中一定要严格遵守上面这3个原则,这样才可以保证翻译的品质,把IT技术推向全世界,推向各国,获得更多的成就,促进我国的经济发展。
我们的翻译服务:
笔译:
工程项目:能源、电力、矿产、钢铁、建筑等涉外工程、中国援外项目、
中外合作项目等资料翻译
技术手册:行业标准、技术标准、专利说明书、产品说明书、安装手册
维修手册、零部件手册、工艺流程、设计规范、可行性研究报告等
资料的翻译;
招投标文件:常年协助各设计院及工程单位编制中、英文招投标文件;
经济贸易:商业信函、传真、企划书、财务分析、审计报告、销售手册、
市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、
新闻发布等资料的翻译;
法律法规:法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定
等资料的翻译;
公证材料:个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、证明材料、
签证申请、往来信件、邀请信、委托书等资料的翻译;
图书出版:各类图书及教材的中外互译。
口译:
同声传译(大型国际性会议、新闻发布会、论坛、投资说明会、研讨会)
高端口译(高层访问、拜会、接见翻译,以及非同声传译类大型会议开幕式、
演讲会、专题研讨会 、产品发布会、项目投资说明会)
市场调研(市场调研类同声传译)
商务谈判(商务谈判、小型会议、小型说明会和演示会)
宴会就会(酒会、晚宴、欢迎宴、接待宴请、嘉年华派对)
商务陪同
联系我们:010-82898769 18612907762
联系人:周经理
我们的店铺:http://www.mfqyw.com/com/yuanpei2015/
联系我们:010-82898769 15611395562 18612907762
扫一扫关注我们的微信公众平台
网址:http://yuanpei2015.kuqiw.cn/news/itemid-3707284.shtml