| 设为主页 | 保存桌面 | 手机版 | 二维码 酷企网首页 | 供应 | 采购 | 展会 | 资讯 | 黄页 | 会员登录 | 免费注册 | 发布信息 

北京元培翻译有限公司

笔译服务 口译服务 同声传译

新闻分类
  • 暂无分类
联系方式
  • 联系人:周紫轩
  • 电话:010-82898769
  • 邮件:yuanpei2015@126.com
  • 手机:18612907762
  • 传真:010-82898769
站内搜索
 
荣誉资质
  • 暂未上传
您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 决定法语报价的三大因素
新闻中心
决定法语报价的三大因素
发布时间:2017-11-24 12:05        浏览次数:17        返回列表
   在经济全球化的今天,翻译可算的上是非常热门的行业了,在如今翻译市场上,有很多专业的翻译公司,每个翻译公司在不同中语言翻译,翻译报价也有所不同,今天我们北京翻译公司就来和大家聊聊关于影响法语翻译报价的因素有哪些呢?

  第1、翻译的难易程度

  由于翻译的难易程度不同,因此价格是没办法统一设置的,其实,对于一些专业用语的翻译而言,其价格自然会贵一些,如果是选择口译的话,也比普通的笔译会贵一些,实际上,具体价格还是需要咨询专业的法语翻译公司,毕竟在市场价格方面,其报价标准还是比较合理的,也具有一定的竞争性。

  第2、译员的专业水平

  这是一个很关键的要素,其实在进行选择的时候,雇主也是可以自由选择翻译人员的,最起码是能够根据他们的个人简介进行挑选,特别是对于一些专业人士而言,在这方面也是很抢手的,不论是旅游行业、外贸行业等,在这方面还是很受欢迎的。

  第3、翻译公司的资质

  相对法语翻译公司来说,其资质是很重要的,正规的企业是需要拥有营业执照和各种资格证件的,其实,整个接单过程都是系统化和标准化的。

  总而言之,根据目前法语翻译公司的具体报价标准分析,也是有高中低3个档次的之分的,我们在选择的时候,也是需要按照具体的翻译要求进行筛选,综合考虑以上3个要素进行确定,这样才能够得到一个满意的结果。

  我们的翻译服务

  笔译:

  工程项目:能源、电力、矿产、钢铁、建筑等涉外工程、中国援外项目、

  中外合作项目等资料翻译

  技术手册:行业标准、技术标准、专利说明书、产品说明书、安装手册

  维修手册、零部件手册、工艺流程、设计规范、可行性研究报告等

  资料的翻译;

  招投标文件:常年协助各设计院及工程单位编制中、英文招投标文件;

  经济贸易:商业信函、传真、企划书、财务分析、审计报告、销售手册、

  市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、

  新闻发布等资料的翻译;

  法律法规:法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定

  等资料的翻译;

  公证材料:个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、证明材料、

  签证申请、往来信件、邀请信、委托书等资料的翻译;

  图书出版:各类图书及教材的中外互译。

  口译:

  同声传译(大型国际性会议、新闻发布会、论坛、投资说明会、研讨会)

  高端口译(高层访问、拜会、接见翻译,以及非同声传译类大型会议开幕式、

  演讲会、专题研讨会 、产品发布会、项目投资说明会)

  市场调研(市场调研类同声传译)

  商务谈判(商务谈判、小型会议、小型说明会和演示会)

  宴会就会(酒会、晚宴、欢迎宴、接待宴请、嘉年华派对)

  商务陪同

  联系我们:010-82898769

  联系人:周经理

  店铺:http://www.mfqyw.com/com/yuanpei2015/

  联系我们:010-82898769 15611395562 18612907762

  拿起手机扫扫关注我们

标题:决定法语报价的三大因素
网址:http://yuanpei2015.kuqiw.cn/news/itemid-3709063.shtml